Pricing
Machine Translation Post-Editing (MTPE) is a cost-effective and much faster way of delivering professional translation. In many cases it also produces better readability and terminology accuracy as the AI output is based on real-life texts in multilingual corpora.
Light post-editing
-
Machine Translation
-
Revision by a professional native translator to ensure:
-
no omissions​
-
no additions
-
no spelling errors
-
no mistranslations
-
-
style and terminlology consistency not corrected
Full post-editing
-
Machine Translation
-
Revision by a professional native translator to ensure:
-
no omissions​
-
no additions
-
no spelling errors
-
no mistranslations
-
no inaccuracies
-
correct and consistent terminology
-
flow and readability (style)
-
For text 'gisting' purposes (understanding and evaluation) and internal use only, not suitable for publication
Full human quality for standard documents and published content
from $0.02 per word
from $0.04 per word
Human-only translation also available.